翻訳と辞書
Words near each other
・ Land Force Atlantic Area
・ Land Force Atlantic Area Training Centre Aldershot
・ Land Force Central Area
・ Land Force Central Area Training Centre Meaford
・ Land Force Western Area
・ Land Forces
・ Land Forces of the Democratic Republic of the Congo
・ Land Forces of the National People's Army
・ Land Girls (TV series)
・ Land Glacier
・ Land Gold Women
・ Land grabbing
・ Land grant
・ Land grant to Marduk-apla-iddina I by Meli-Shipak II
・ Land grant to Marduk-zākir-šumi kudurru
Land grant to Munnabittu kudurru
・ Land grant to Ḫasardu kudurru
・ Land grant to Ḫunnubat-Nanaya kudurru
・ Land grants in the Swan River Colony
・ Land grid array
・ Land Grove Quarry, Mitcheldean
・ Land Hadeln
・ Land Hadeln (Samtgemeinde)
・ Land Ho!
・ Land imprinter
・ Land improvement
・ Land in English law
・ Land Information and Communications Services Group
・ Land Information Assurance Group
・ Land Information New Zealand


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Land grant to Munnabittu kudurru : ウィキペディア英語版
Land grant to Munnabittu kudurru

The Land grant to Munnabittu kudurru is an elongated egg-shaped black limestone ancient Mesopotamian ''narû'' or entitlement stele (kudurru), 46.5 cm high and 20.5 cm wide, which details the reconfirmation of a gift of 30 GUR of land (around 750 acres) by Kassite king Marduk-apla-iddina I to his servant Munnabittu (a name meaning "fugitive, refugee"〔''munnabtu'', CAD m2, p. 203b〕), son of Ṭābu-melû (probably a Hurrian name). It is significant because, in addition to portraying eighteen divine icons around its top, it lists forty-seven gods in its inscription, more than any other similar object.
==The stele==

Recovered from Susa during the French excavations under Jacques de Morgan at the turn of the twentieth century, excavation reference Sb 26, it is currently located in the Musée du Louvre. The text covers around three quarters of the surface of the sides with the top part engraved with a relief of religious iconography.
It records the granting of a tract of land in the limits of the town of Šaknanâ, on the banks of the Mēdandan canal, district of Ḫudādu (Baghdad?〔 H.2.4〕), originally by Meli-Šipak. The failure to issue a record of this deed resulted in its contention by Munnabbittu’s neighbor, Aḫūnea (probably the hypocoristic form of his name), son of Dayyān-Marduk, who laid claim to a three GUR and twenty ''qa'' portion of the field, claiming that "it is the 'gate' of my field". On appeal to Marduk-apla-iddina I, the former governor of Ḫudādu, Kidin-Ninurta, under whose period in office the original grant had been made, and Ṣir-šum-iddina, his successor, together with various city elders, were consulted and unanimously upheld Munnabittu’s claim. Ṣir-šum-iddina and the scribe Bēl-ippašra were dispatched to resurvey the property and confirmed its size.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Land grant to Munnabittu kudurru」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.